退出阅读
首页 我的青春恋爱物语果然有问题-妄言录- 第34话
收藏
阅读模式

仅VIP会员可使用

切换至高级阅读模式

开通VIP会员
手机上查看

扫码在手机上阅读

本页内容由用户【hxx】分享发布
上一章 上一页
1 ...15 16 17 1819 20 ...40
下一页 下一章

加载中

上一章 上一页
1 ...15 16 17 1819 20 ...40
下一页 下一章
本章评论 (共有11条评论)
 12
  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

    • aa***gmail.com

      伊楓巧克力???

      2021-12-18 08:53评论

    • -我是你老爹-

      對不起,為了留住我的兩個老婆我選擇了不擇手段。。。

      2019-07-03 22:18评论

    • eastyle

      想着这个人还不错就先下。。。面给他吃

      2018-07-18 03:46评论

    • 漫画人110640341

      我之所以特別提起這句的翻譯錯誤是因為如果照這樣翻譯會有以下問題:1.早在八幡揭穿雪乃參選的時候就已經不被理解了,又何必到了這個時候才來這麼說?2.「沒有行動理由」是與陽乃的話相關聯,在那之前她若真要選就有理由了,不需要等到被陽乃講才參選,而沒有「被你理解」並不妨礙她繼續參選。3.如果是「沒有被你理解」,為何雪乃之後會如此消極的看待委託?前面文化祭不想面對八幡與結衣時,她也努力的想要達成委託,雖然失敗了但在後續的體育祭也扳回一城,現在因為「沒有被你理解」所以消極應付委託實在很牽強。而原文「還以為能理解的」除了翻作「還以為你能理解的」之外,還能翻作「還以為能理解某物的」,用後者的翻譯就不會與前面的問題矛盾,也能銜接之後遊樂園雪乃的「為什麼我就是沒有某物呢?」這個部分。

      2017-02-13 13:25评论

    • 漫画人110640341

      我並不認為雪乃想要當,前面八幡已經講過「如果有真的想當的人早就出來選了」,面對這種說法還要找葉山,還是陽乃的話才讓她出來選,這是她的本意或是為了反駁陽乃才做出的選擇已經很明顯了。

      2017-02-13 00:581评论

    • 漫画人110640341

      還是這種翻譯…小說裡明明是「還以為能夠理解的」,主詞與受詞皆沒有講出來

      2017-02-13 00:483评论

    • 漫画人96794371

      雪之下想當會長。一色的出現给她理由

      2017-02-11 20:18评论

    • 漫画人28883861

      這段漫畫省略了不少,動畫和小說描述比較好

      2017-02-11 18:49评论

    • morris0417

      雪之下心中其實是想競選學生會長...但她需要衛冕堂皇的理由才能行動//結果八籓以為雪之下是被迫要選的,出手卻破壞了好戲??

      2017-02-11 17:232评论

    • 我想做瑪奇瑪的狗

      看不太懂啊...雪之下在說什麼??

      2017-02-11 15:35评论

  • 请您文明上网,理性发言,注意文明用语发表评论

相关作品
上一话
下一话
自适应
收藏
关灯